PROGRESSと私 〜 朝日の昇る場所〜

PROGRESSと私 〜 朝日の昇る場所〜

私は昔から、積極的で何に対しても明るく前向きに取り組む性格でした。恵まれた家庭に育ち、やりたいことは何でも自由にやれる環境にありました。しかし、成長するにつれて、だんだんと周りの空気を読むようになり、突出して何かをやることは控えなければならないという世の中の無言の圧に窮屈さを感じていました。 その心の重石が取り払われ、好きなことを思う存分やることができるようになったのは、プログレスに入って得た喜びの一つです。才能開花大連携!多くの人と繋がり、頑張る人を応援しながら、自分のやりたいことを大いにやれるこの安全で多様なコミュニティーのお陰で...
「お酒をやめる②」英語吹き替え版翻訳原稿(音声スクリプト)後半部分です!

「お酒をやめる②」英語吹き替え版翻訳原稿(音声スクリプト)後半部分です!

 前半に続き、後半部分の英語翻訳(音声スクリプト)を掲載します。今回は、タイムスタンプをつけていますので、だいぶ見やすいかと思います。この原稿を見ながら、Theaterにアップしている英語吹き替え版をご覧いただき、一緒にオーバーラップして読んでみてください。使える英語を身につけるには、実際に声に出して英語を発するのが大事です。皆様の英語学習の一助となれば幸いです。 【お酒をやめる②】依存症危険度チェックとお酒をやめる方法(Quitting Alcohol) [00:00]Well, one of the causes of...
「お酒をやめる① 」英語吹き替え版翻訳原稿(音声スクリプト)

「お酒をやめる① 」英語吹き替え版翻訳原稿(音声スクリプト)

Theater に YouTube大学「お酒をやめる」の英語吹き替え版の前後半をアップさせていただきました。英語音声だけでなく、スクリプトが見たいとのお声をいただきましたので、こちらに掲載させていただきます。あっちゃんの喋っている言葉を一言一句ほぼそのまま翻訳しています。楽しみながら、一生懸命作りました。皆様の英語学習の一助になれば幸いです。では、まずは、前半からどうぞ! Quitting Alcohol 1 Hi! I’m Atsuhiko Nakata. Let’s begin today’s lesson! Extreme...
SWIM IN THE CHAOS ―PROGRESS STORY― 英語翻訳版 混沌を泳ぐ(第1章 第1話)

SWIM IN THE CHAOS ―PROGRESS STORY― 英語翻訳版 混沌を泳ぐ(第1章 第1話)

「混沌を泳ぐ」第1章第1話「怒涛の方舟」を英語に翻訳してみました? オリジナルの日本語原稿を執筆されたくわはらまりほさんにはご快諾いただきました。タイトルやサブタイトルから、海や航海のイメージを膨らませ、可能な限りそれに寄せた単語や英語表現を使ってみましたので、ぜひその辺りも楽しんでいただければ嬉しいです。 SWIM IN THE CHAOS  ―PROGRESS STORY―Chapter 1.  Irritation  ~ Seeking Unknown Shores ~Story 1.  An Ark Adrift...